醉后狂言酬赠萧、殷二协律
白居易 〔唐代〕
余杭邑客多羁贫,其间甚者萧与殷:
天寒身上犹衣葛,日高甑中未拂尘。
江城山寺十一月,北风吹沙雪纷纷。
宾客不见绨袍惠,黎庶未沾襦裤恩。
此时太守自惭愧,重衣复衾有余温。
因命染人与针女,先制两裘赠二君。
吴绵细软桂布密,柔如狐腋白似云。
劳将诗书投赠我,如此小惠何足论。
我有大裘君未见,宽广和暖如阳春。
此裘非缯亦非纩,裁以法度絮以仁。
刀尺钝拙制未毕,出亦不独裹一身。
若令在郡得五考,与君展覆杭州人。
译文
注释
译文注释
赏析
译文及注释
白居易
自酿美酒
白居易自家酿的酒,质高出众,他为自家的酒作诗道:“开坛泻罇中,玉液黄金脂;持玩已可悦,欢尝有余滋;一酌发好客,再酌开愁眉;连延四五酌,酣畅入四肢。”(《白居易卷》)。白居易造酒的历史不但有记载,而且直到今天,还有“白居易造酒除夕赏乡邻”的故事在渭北一代流传。
素口蛮腰
素口蛮腰,蓄妓玩乐,始自东晋,唐代比较普..► 2106篇诗文 ► 0条名句
玩残雪寄江南尹刘大夫
许浑〔唐代〕
艳阳无处避,皎洁不成容。素质添瑶水,清光散玉峰。眠鸥犹恋草,栖鹤未离松。闻在金銮望,群仙对九重。
译文
注释
译文注释
赏析
与生公寻幽居处
张九龄〔唐代〕
同方久厌俗,相与事遐讨。及此云山去,窅然岩径好。疑入武陵源,如逢汉阴老。清谐欣有得,幽闲欻盈抱。我本玉阶侍,偶访金仙道。兹焉求卜筑,所过皆神造。岁晚林始敷,日晏崖方杲。不种缘岭竹,岂植临潭草。即途可淹留,随日成黼藻。期为静者说,曾是终焉保。今为简书畏,只令归思浩。
译文
注释
译文注释
赏析
送李馀及第归蜀
贾岛〔唐代〕
知音伸久屈,觐省去光辉。津渡逢清夜,途程尽翠微。云当绵竹叠,鸟离锦江飞。肯寄书来否,原居出亦稀。
译文
注释
译文注释
赏析
咏怀古迹五首·其四
杜甫〔唐代〕
蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。
译文
注释
蜀主窥(kuī)吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
蜀主:指刘备。永安宫:在今四川省奉节县。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
野寺:原注今为卧龙寺,庙在宫东。
古庙杉松巢(cháo)水鹤,岁时伏腊(là)走村翁。
伏腊:伏天腊月。指每逢节气村民皆前往祭祀。
武侯祠(cí)堂常邻近,一体君臣祭()祀同。
参考资料:
1、 萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:252-256
2、 蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:156-158
3、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:325-327
译文注释
蜀主窥(kuī)吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
刘备出兵伐吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在永安宫。
蜀主:指刘备。永安宫:在今四川省奉节县。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
昔日翠旗飘扬空山浩浩荡荡,永安宫湮灭在这荒郊野庙中。
野寺:原注今为卧龙寺,庙在宫东。
古庙杉松巢(cháo)水鹤,岁时伏腊(là)走村翁。
古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍举行隆重的祭祀。
伏腊:伏天腊月。指每逢节气村民皆前往祭祀。
武侯祠(cí)堂常邻近,一体君臣祭()祀同。
丞相的祠庙就在先王庙临近,君臣共同享受着礼仪和祭礼。
参考资料:
1、 萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:252-256
2、 蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:156-158
3、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:325-327
赏析
第四首咏怀的是刘备在白帝城的行宫永安宫。诗人称颂了三国时刘备和诸葛亮君臣一体的亲密关系,抒发了自己不受重用抱负难展的悲怨之情。
作者借村翁野老对刘备诸葛亮君臣的祭祀,烘托其遗迹之流泽。诗歌先叙刘备进袭东吴失败而卒于永安宫,继叹刘备的复汉大业一蹶不振,当年的翠旗行帐只能在空山想象中觅得踪迹,玉殿虚无缥缈,松杉栖息水鹤。歌颂了刘备的生前事业,叹惋大业未成身先去,空留祠宇在人间的荒凉景象。最后赞刘备诸葛亮君臣一体,千百年受人祭祀,表达了无限敬意,发抒了无限感慨。
此诗通过先主庙和武侯祠邻近的描写,进而赞颂刘备、诸葛亮君臣际遇、同心一体,含有作者自己论事被斥,政治理想不能实现,抱负不能施展的感慨。在艺术描写上和前几首又有所不同。全诗平淡自然,写景状物形象明朗,以咏古迹为主而隐含咏怀。
TOP